کتاب احکام حضرت بهاءالله که به زبان عربی است حدود سال ١٨٧٣ میلادی هنگامی که هنوز در شهر عکّا مسجون بودند نازل گشت. تعدادی از الواح مهمّۀ بعد از نزول کتاب اقدس و پاسخهای حضرت بهاءالله به سؤالات مطرح شده از جانب کاتب ایشان متمّم این کتاب میباشد. اوّلین ترجمهٔ رسمی کتاب اقدس به زبان انگلیسی همراه با یادداشتها و سؤال و جواب و الواح دیگر در سال ۱۹۹۲ میلادی به طبع رسید.
لوحی خطاب به شیخ محمّد تقی نجفی، یکی از روحانیّون برجستهٔ مسلمان که به آزار و اذیّت بهائیان پرداخته بود. این لوح حدود سال ١٨٩١ در قصر بهجی در عکّا نازل شده است.
این مجموعه از ادعیه و مناجاتهای حضرت بهاءالله در سال ۱۹۳۸ میلادی توسّط حضرت شوقی افندی گردآوری و به انگلیسی ترجمه گشت. اصل فارسی و عربی آن آثار در این مجلّد ارائه میگردد.
مجموعهای از آثار حضرت بهاءالله که توسّط حضرت شوقی افندی گردآوری و به انگلیسی ترجمه گردیده و شامل منتخباتى از لوح ابن ذئب، كتاب ايقان، کتاب اقدس و سایر الواح است. اصل فارسی و عربی آن آثار در این مجلّد ارائه میگردد.
شش لوح که از قلم حضرت بهاءالله دردوران تبعید در ادرنه و اوائل سالهای عکّا خطاب به ملوک و رؤسای آن زمان از جمله ناپلئون سوّم امپراطور فرانسه، الکساندر دوّم تزار روسیه، ویکتوریا ملکۀ انگلیس، ناصرالدّین شاه ایران و پاپ پی نهم نازل شده است.
یادداشتهایی که در سورۀ هیکل بعد از شماره با علامت "*" متمایز شده از بیانات حضرت بهاءالله است.
دو اثر از حضرت بهاءالله که در سال ۱۸۵۶ در بغداد پس از مراجعت ایشان از کردستان نازل گردیده است. هفت وادى در جواب نامهای از شیخ محیّالدّین قاضی خانقین که از اهل تصوّف بود نوشته شده و چهار وادی خطاب به شیخ عبدالرّحمن، قطب طریقت صوفی قادریّه است که حضرت بهاءالله با او در سلیمانیّه تماس داشتند.